Ryoji Arai
(Japón)
Foto de Masako Nagano
Ryoji Arai es autor e ilustrador de los libros ilustrados de fama mundial. En 1990 publicó su primer álbum ilustrado, MELODY. En 1999, ganó el Special Award en la Feria del Libro Infantil de Bolonia con Nazo nazo no tabi (Un viaje con adivinanzas, texto escrito por Chihiro Ishizu) y posteriormente fue miembro del jurado. Su arte se ha exhibido en la Bienal de Ilustración de Bratislava (BIB) y se ha considerado como obra de un artista representativo de Japón. Seis años después, en 2005 recibió el Premio ALMA (Astrid Lindgren Memorial Award). En 2009, ganó el Premio JBBY por su obra Taiyō orugan (El órgano del sol). En 2012, Asa ni natta no de mado o akemasu yo (Ya es de día, voy a abrir la ventana) recibió el Premio Sankei de libros infantiles. Every Color of Light (texto escrito por Hiroshi Osada e inglés traducido por David Boyd) fue nombrado uno de los “Mejores libros” de 2020 por Publishers Weekly. En 2022, Almost Nothing Yet Everything (escrito por Hiroshi Osada e inglés traducido por David Boyd) ha sido seleccionado en la Lista de Libros Internacionales Destacados por la USBBY, y Arai ha sido finalista del Premio Hans Christian Andersen.
Ajia
(China)
Ajia, autor, educador y uno de los traductores más apreciados en China en el ámbito de la literatura infantil. Es premiado de Bridge (Puente) del 2022 Carle Honors. Además de escribir sus propios álbumes ilustrados, así como los libros que estudian la literatura infantil, Ajia también ha traducido varios libros de referencia y más de 200 libros ilustrados del inglés al chino, entre ellos se encuentra clásicos como Goodnight, Moon (Buenas noches, Luna), la serie de Peter Rabbit y Where the Wild Things Are (Donde viven los monstruos). Como crítico literario, Ajia ha contribuido con unas mil reseñas crítica para periódicos y revistas. Como tal, también forma parte de varios comités de los premios de libro Infantil.
Jill Davis
(Estados Unidos)
Jill Davis celebra su trigésimo año en la industria editorial de libros infantiles con el lanzamiento de un nuevo sello editorial para niños en Astra Publishing House. El nombre del sello recién inaugurado viene de un parque infantil que reside en el Upper West Side de Manhattan, EE.UU., al que Jill llevaba a sus dos hijos a jugar cuando eran niños. Jill ha ocupado anteriormente puestos editoriales en Random House, Penguin, Bloomsbury, FSG y HarperCollins, y este sello nuevo es la primera vez que dirige su propio departamento. Los libros de Hippo Park son para edades comprendidas entre 0 y 12 años e incluirán principalmente álbumes ilustrados de humor y novelas gráficas para todas las edades hasta grado medio y preadolescente. Jill tiene una maestría en Escritura para Niños y Jóvenes por la Universidad Hamline de St. Paul y es autora de tres de sus propios álbumes ilustrados. Vive en la Ciudad de Nueva York y Long Island con su marido y tiene dos hijos mayores. Puedes visitar HippoPark en Instagram: @hippoparkbooks
Sabine Fuchs
(Austria)
Mag. Dr. Sabine Fuchs estudió la Literatura Alemana y Teología en Graz, Austria y las Ciencias de los Medios en Berlín, Alemania, pero con interés especial en la literatura infantil. Trabajó como investigadora, profesora y por último como Catedrática en la Escuela Universitaria de Formación del Profesorado de Estiria en Graz, Austria. Allí fundó y supervisó el Centro KiJuLit de Investigación y Didáctica de la Literatura Infantil. También representa a Austria como oficial de enlace (liaison officer) en la IBBY International. Uno de sus principales intereses de investigación reside en los álbumes ilustrados, especialmente la representación del mundo y la interacción entre las ilustraciones y el texto. Su trabajo publicado en inglés más reciente es Linda Wolfsgruber: A Multi-talented Artist. (Bookbird vol 56, No 3, pp. 38-42, 2018).
Sophie Van der Linden
(Francia)
Sophie Van der Linden, crítica y escritora. Nacida en París en 1973, Sophie es especialista en literatura infantil, sobre todo en álbumes ilustrados. Sus ensayos, algunos de los cuales se han traducidos al italiano, portugués, español o chino, en gran parte son considerados como referencias preeminentes en el campo de la literatura infantil. Es fundadora y redactora jefa de la revista Hors-Cadres, que constituye la única publicación centrada en los libros ilustrados en Francia, con ediciones traducidas al español (Fuera de Margen, Pantalia) y al chino (Within Pictures Beyond texts, TB Publishing Limited). En la actualidad, ella imparte cursos y conferencias dentro y fuera de Francia a los bibliotecarios, profesores, lectores profesionales, autores e ilustradores. Como profesora y conferenciante, también da cursos a los estudiantes universitarios (en Francia, España y Brasil), así como en las escuelas de arte (École de Condé París). Sophie escribe asimismo para lectores adultos (Buchet-Chastel, Gallimard).
Dolores Prades
(Brasil)
Dolores Prades es editora y consultora especializada en literatura y libros de referencia para niños y jóvenes. Cuenta con una maestría en ciencias políticas y un doctorado en Historia Económica. Desde 2012, es fundadora y editora de la revista Emília, presidenta del Instituto Emília (www.revistaemilia.com.br) y directora del Laboratorio de Formación Emília (http://laboratorioemilia.com). Ha sido miembro del jurado del Premio Hans Christian Andersen, del Premio Bologna Ragazzi y del Premio Chen Bochui (China). Desde 2018, es consultora de la Feria del Libro Infantil de Bolonia para América Latina.
(Los miembros del Jurado están listados alfabéticamente por sus apellidos.)